Considerando que la dignidad intrínseca y los derechos inalienables de la inmensa mayoría de la familia humana son totalmente desconocidos y atropellados por Estados y empresas multinacionales, quienes supuestamente deberían defenderlos y respetarlos, corazón
Considerando que las leyes del mercado sólo brindan terror y miseria a la inmensa mayoría de la humanidad, miles de millones de seres humanos  que los condena a muerte por cuestionar su orden establecido o les respeta la vida a condición de renunciar a vivir dignamente,
Considerando que el derecho a la vida está siendo permanentemente violado por los detentores del capital, sea por acciones violentas directas o indirectamente obligando a pueblos enteros a fallecer de inanición,
Considerando que el capitalismo está acabando con todas las formas de vida y con ello está aniquilando a comunidades humanas enteras,
Considerando que el estado de derecho dentro de cada Estado Nacional, en muchos casos, ha contribuido eficazmente a reproducir esta situación de hambre, terror y muerte,
Considerando que el sistema de Naciones Unidas es absolutamente incapaz de impedir esta situación,
Las organizaciones y personas participantes del XI Foro Social Mundial declaramos
Que hace mucho tiempo llegó la hora de acudir al Supremo Derecho de Rebelión.
Que deben ejercerlo pueblos, comunidades o grupos unidos por unos mismos intereses, que no son otros que la vida digna. De la vida, porque es el sustento básico sin el que no puede disfrutarse cualquier otro derecho y de la dignidad, porque la existencia de la vida exige de unas garantías vitales, políticas y económicas mínimas, comunes para todos,  que permita a los seres humanos desplegar el otro gran derecho, el de la libertad individual.
Que el Derecho a la Rebelión colisionará con los derechos de los dueños  del poder y del capital.
Que en ésta colisión el derecho de las  mayorías prevalecerá sobre el derecho de las minorías ricas y poderosas.
Que el Derecho a la Rebelión exigirá, al interior de quienes lo realicen, el más riguroso respeto a los Derechos Humanos, entendidos estos como una guía práctica para encontrar la armonía e entre los hombres y los pueblos, y no como una religión o secta incapaz  de interactuar con otras concepciones científicas, filosóficas o culturales.
Que a más de reivindicar  y aplicar los derechos civiles y políticos, habremos de enfatizar en la consecución de los derechos económicos, sociales y culturales a que son merecedores los individuos y los pueblos.
Que dada la magnitud de esta Declaración convocamos a todas las personas  y entidades a organizarse para tan magna y arriesgada tarea. El fuerte no se le rinde al débil, el organizado no cederá al desorganizado.
La atrocidad de los capitalistas contra el resto de  la humanidad, aniquilando su vida y su dignidad, exige ejercer ya el supremo derecho a la insurrección (consagrado en el preámbulo de la Declaración Universal de los DDHH de 1948)
Fuerzas rebeldes
Desde Djebel Lahmar, Túnez, 30-3-2013
Considérant que la dignité intrinsèque et les droits inaliénables de l’humanité ne sont absolument pas reconnus et sont  piétinés par des États et des entreprises transnationales, qui sont supposés pourtant les défendre et les respecter;
Considérant que les lois du marché n’apportent que terreur et misère à l’immense majorité de l’humanité – des milliards d’êtres humains – qu’elles condamnent à mort parce qu’ils remettent en cause l’ordre établi et ne respectent  leur vie qu’à condition qu’ils renoncent à  la vivre dignement ;
Considérant que le droit à la vie est violé en permanence par les détenteurs du Capital, soit par des actions violentes directes ou en obligeant indirectement des peuples entiers à mourir d’inanition ;
Considérant que le capitalisme est en train de mettre fin à toutes les formes de vie, rayant des communautés entières de la carte ;
Considérant que l’état de droit  à l’intérieur de  chaque  État national, dans de nombreux cas, a contribué à reproduire efficacement cette situation de faim, de terreur et de mort ;
Considérant  que le système des Nations Unies est absolument incapable d’empêcher cette situation ;
Nous, organisations et personnes  participantes au XIème Forum Social Mondial,  déclarons
Que l’heure de recourir au droit suprême de rébellion a sonné depuis longtemps ;
Qu’il doit être exercé par des peuples, des communautés ou des groupes  unis par les mêmes  intérêts qui ne sont autres que  la défense d’une vie digne. De la vie parce qu’elle est le fondement de base sans lequel  on ne peut jouir d’aucun autre droit et de la dignité, parce que l’existence de la vie requiert des garanties vitales : politiques  et économiques, communes à toutes et tous, qui permettent aux êtres humains d’exercer l’autre droit fondamental, celui de la liberté individuelle ;
Que le droit à la rébellion  se heurtera aux droits des maîtres du pouvoir et du Capital ;
Que dans cette collision le droit des majorités prévaudra sur le droit des minorités riches et puissantes ;
Que le droit à la rébellion exigera, de ceux qui l’exerceront, le respect le plus rigoureux des droits humains, ceux-ci étant entendus comme un guide pratique pour trouver l’harmonie entre les hommes et les peuples, et non comme une religion ou comme une secte incapable d’interagir avec d’autres conceptions scientifiques, philosophiques ou culturelles ;
Qu’en plus de revendiquer et d’appliquer les droits civils et politiques, nous devrons mettre l’accent sur l’obtention des droits économiques, sociaux et culturels  pour tous les peuples et individus;
Qu’au vu de l’importance de cette déclaration, nous appelons toutes les personnes, les groupes et associations libres à s’organiser pour une tâche aussi importante et risquée. Désorganisé, tu seras écrasé, organisé, tu pourras résister et gagner.
L’atrocité des capitalistes à l’encontre de l’humanité, qui anéantit sa vie et sa dignité, nous oblige à exercer désormais le droit suprême à l’insurrection  (consacré dans le préambule de La Déclaration  Universelle des Droits Humains de 1948).
Forces rebelles
Djebel Lahmar, Tunis, 30 Mars 2013
باعتبار أن الكرامة الانسانية والحقوق الغير قابلة للبيع للمجموعة البشرية ليستمعروفة ومداس عليها من الدول والشركات متعددة الجنسيات والتي من المفروض أنتحترمها وتدافع عنها.
باعتبار أن قوانين السوق لا تجلب غير الخوف والفقر للأغلبية الساحقة الانسانيةومليارات من البشر، و تحكم عليهم بالموت لأنهم يصغون النظام القائم في موضوعتساؤل كما انها لا تحترم حياتهم الا اذا تنازلوا عنها وصارت بلا كرامة.
باعتبار أن الحق في الحياة مغتصب باستمرار من قبل رؤوس الأموال إمّا بأفعالعنيفة مباشرة أو بإجبار الشعوب على الموت بطريقة غير مباشرة.
باعتبار أن الرأسمالية بصدد وضع نقطة النهاية لكل أشكال الحياة فتمحو بذلكمجموعات كاملة من الخريطة
باعتبار أن دولة القانون في داخل كل دولة وطنية ساهمت في حالات عدة في إعادةانتاج حالة الجوع الخوف والموت بكل جدارة.
باعتبار أن نظام الأمم المتحدة عاجز بالكامل عن منع هذه الوضعية، فإن المنظماتوالأشخاص المشاركين في المنتدي العالمي الاجتماعي التاسع عشر نعلن:
أن ساعة اللجوء للحق الأعلى في الثورة قد دقت منذ مدة
ان هذا الحق يجب أن تمارسه الشعوب وكل المجموعات التي تجمعها نفسالاهتمامات التي لا يمكن أن تكون غير الدفاع عن الحياة الكريمة، الدفاع عن الحياةالتي لا تعدو إلا أن تكون حجدر الأساس والتي من دونها  لا يمكن أن نتمتع بأيحق آخر وبالكرامة، اذ أن وجود الحياة يتطلب ضمانات حياتية، سياسية واجتماعيةعلى الأقل، ضمانات تكون متوفرة للجميع تسمح للانسان بصفة عامة أن يمارسالحق الأساسي الآخر ألا وهو الحرية الشخصية .
أن الحق في الثورة يتصادم مع حقوق من يمسكون بزمام السلطة ورأس المال..
في خضم هذا التناقض فإن حق الأغلبية يجب أن يسود حق الأقليات الثريةوالمسيطرة.
أن الحق في التمرد يتطلب ممن سيطبقونه الاحترام الحقيقي لحقوق الانسان باعتبارأن هؤلاء سيكونون بمثابة القائد الجاد من أجل ايجاد التوافق بين الأشخاصوالشعوب ليس كدين أو مذهب يكون عاجزا عن التفاعل مع أي رؤية علمية، فلسفيةأو ثقافية.
بالاضافة للمطالبة بالحقوق المدنية والسياسية وتطبيقها، يجب علينا أن نطالببالحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية التي هي من حق الأفراد كما الشعوب.
أمام أهمية هذا الاعلان فإننا ندعو جميع الأشخاص والمكونات الى التنظم من أجلوظيفة على قدر كبير من الأهمية والخطورة إن القوي لا يخضع للضعيف، والمنظملا ينحني أمام الفوضوي، إن بشاعة الرأسماليين أمام باقي البشر وقضاءهم علىكرامتهم، يتطلب من الآن فصاعدا ممارسة الحق الأعلى في التمرد (المذكور فيمقدمة الاعلان العالمي لحقوق الانسان في 1948).

 

المتمردون الأقوياء

 

من الجبل الأحمر

 

30 مارس 2013


Envoyé par Blogger dans Basta ! Journal de marche zapatiste multilingue يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية المتعددة اللغات le 3/31/2013 05:30:0